香港是用香港拼音(港英政府拼音),是当年英国政府根据粤语发音和威妥玛拼音(韦氏拼音)来制定的,比如:张(CHEUNG),罗(LAW),叶(YIP / IP),黄(WONG),陈(CHAN),郑(CHENG)如果你想问香港人怎么打字的,香港大部分人都用“仓颉输入法”,不需要识拼音。而台湾用的是以前的那套注音...
“香港”的这个“HONG KONG”和九龙的这个“KOWLOON”就是当时英国人根据当地居民发音写的 香港人有些人中文不行 外国人也多的很 所以香港澳门台湾不用汉语拼音
香港人打字是不用拼音的,是用仓颉和速成的,他们读书都不学a.o.e.i的。所以根本就没有四声这个概念了。
繁体字在港台的确不使用汉语拼音进行标注。那么,港台地区是如何为繁体字注音的呢?在香港,人们通常使用一种叫做“粤语拼音”的系统来为繁体字注音。这个拼音系统是基于粤语的发音规则设计的,它能帮助人们正确地读出繁体字的粤语发音。例如,“香港”在粤语拼音中会被标注为“hoeng1 gong2”。而在台湾,...
在香港,人名的拼音一般使用的是国语拼音,这是因为香港的中文教育主要使用的是国语拼音,而非粤语拼音。此外,粤语拼音方案中没有的字母,特别是辅音字母,也采用汉语拼音方案。也有一些人名会采用英文拼法,例如香港著名歌手陈奕迅的拼音是 "Eason Chan",其中,"Eason" 是英文拼法,"Chan" 则是粤语拼音...