我们现在用的汉语拼音是后来优化改良了的版本,大陆解放初期也是用的和台湾现在使用的拼音一样,这个起源于民国吧。其实都知道优化后的使用更为方便,但是台湾为了“凸显”和大陆不同,一直没有更换。
都不一样,香港的拼音是根据香港话读音写成的,具体看:http://hi.baidu.com/117118119/blog/item/9f628e2b352688fee6cd40c4.html 台湾的拼音其实应该叫注音,在1913年就制定了。50年代后大陆推广使用汉语拼音,我们的语言工具书像新华字典等里面是拼音和注音同时使用,但教学方面只用拼音。台湾方面是一...
一、注音符号 注音符号是清王朝被推翻后中国自行研发的注音符号,诸如ㄐ、ㄑ、ㄒ、ㄓ、ㄔ、ㄕ等,与罗马字母完全不同,学习较不便。台湾在2002年之前一直使用,在大陆的主要字典类工具书(如《现代汉语词典》、《辞海》、《辞源》)的附录也都有,这一符号系统与汉字一样属于两岸通用。只是目前大陆的大中小...
香港人用的是粤语拼音,由于发音不同,所以用拼音展示出来的话,是无法用普通话来读的。
大陆汉语拼音相当于是台湾注音符号的“英文表示法”;台湾注音符号则相当于大 陆汉语拼音的“符号表示法”。尤于这两种系统只是表示法不同,所以它们的本质是完全相同的。汉语拼音与注音符号的转换只是一个“查表”的工作。这里有讲到拼音的由来.http://zhidao.baidu.com/question/2001602.html ...