为什么台湾用的拼音跟大陆用的不一样?他们用的是什么拼音?

大陆采用汉语拼音与台湾注音符号是正好呈现一对一的对应关系。换句话讲,大陆汉语拼音相当于是台湾注音符号的“英文表示法”;台湾注音符号则相当于大 陆汉语拼音的“符号表示法”。尤于这两种系统只是表示法不同,所以它们的...
为什么台湾用的拼音跟大陆用的不一样?他们用的是什么拼音?
  台湾采用的是注音符号来学习中文字的.注音字母是我国第一套法定的汉语拼音字母,该方案于1913年由当时的教育部召集的国音统一会议定,1918年由当时的教育部正式公布,1920年进入小学,成为小学语文教学的第一环节。1930年改名为“注音符号”。该方案的字母形式采用汉字笔画式,如:ㄅㄆㄇㄈ……,语音标准为国语,拼写形式采用声韵双拼或声、介、韵三拼。该方案是《汉语拼音方案》颁布之前影响最大的拼音方案,我国大陆直到1958年以前,小学语文都是教学注音字母,台湾一直使用注音字母,在海外影响也很大。
    《汉语拼音方案》是60多年(从清末到1958年)来我国人民创制汉语拼音的总结,是集大成之作。新中国成立后,语言文字工作部门就着手进行汉语拼音方案的研究,经过反复征求意见,反复修改,1958年2月11日由第一届全国人民代表大会第五次会议正式批准公布,1958年秋小学开始教学汉语拼音。《汉语拼音方案》比注音字母更先进,更科学,它的制定有三个原则:国际化、音素化、标准音。国际化指字母形式采用国际通用的拉丁字母;音素化指音节结构音素化;标准音指以北京语音为标准音。《汉语拼音方案》比注音字母更具有字母国际通用、表音准确的特点。40多年来,《汉语拼音方案》已在我国各个领域广泛应用(其中也包括对外汉语教学),同时,也得到国际社会的承认,1979年联合国秘书处决定采用“汉语拼音”作为在各种拉丁字母文字中转写中国人名、地名的国际标准,1982年国际标准化组织把《汉语拼音方案》作为拼写汉语的国际标准。近年来,台湾的一些地名也开始使用汉语拼音,美国国会图书馆的中文目录检索已全部改为汉语拼音。新加坡多年来都在教学和使用汉语拼音。
    鉴于汉语拼音的优越性和已得到国际社会的承认,我国不宜再在小学中教学注音字母。自1958年以来,小学就开始教学汉语拼音而不再教学注音字母,因此,除有关专业人员外,很多年轻人、中年人是不知道注音字母的。注音字母已在历史上发挥了它应有的作用,它的历史功绩将会永久保存。
  大陆采用汉语拼音与台湾注音符号是正好呈现一对一的对应关系。换句话讲,大陆汉语拼音相当于是台湾注音符号的“英文表示法”;台湾注音符号则相当于大
  陆汉语拼音的“符号表示法”。尤于这两种系统只是表示法不同,所以它们的本质是完全相同的。汉语拼音与注音符号的转换只是一个“查表”的工作。

  这里有讲到拼音的由来.
  http://zhidao.baidu.com/question/2001602.html2005-12-17
台湾用的怎么会和我们大陆不一样?
是一样的!
拼音是很早就有的,但是古人没有注出音,而是分阴平,阳平,上声,去声。
字母出来才有拼音的2005-12-17
台湾没有学大陆的这种英文符号

台湾的符号拼音在大陆的字典里都能查到

台湾人讲说他们的读音根据的是康熙字典2005-12-20
台湾用国际音标,大陆用汉语拼音2005-12-24
从以前就用的注音符号,共三十七个符号。
ㄅㄆㄇㄈㄉㄊㄋㄌㄍㄎㄏㄐㄑㄒㄓㄔㄕㄖㄗㄘㄙ一ㄨㄩㄚㄛㄜㄝㄞㄟㄠㄡㄢㄣㄤㄥㄦ。2006-01-01
goood question2005-12-17
那在台湾拼音里,刘应该怎么拼?2005-12-20
台湾采用的是注音符号来学习中文字的.注音字母是我国第一套法定的汉语拼音字母,该方案于1913年由当时的教育部召集的国音统一会议定,1918年由当时的教育部正式公布,1920年进入小学,成为小学语文教学的第一环节。1930年改名为“注音符号”。该方案的字母形式采用汉字笔画式,如:ㄅㄆㄇㄈ……,语音标准为国语,拼写形式采用声韵双拼或声、介、韵三拼。该方案是《汉语拼音方案》颁布之前影响最大的拼音方案,我国大陆直到1958年以前,小学语文都是教学注音字母,台湾一直使用注音字母,在海外影响也很大。
  ??《汉语拼音方案》是60多年(从清末到1958年)来我国人民创制汉语拼音的总结,是集大成之作。新中国成立后,语言文字工作部门就着手进行汉语拼音方案的研究,经过反复征求意见,反复修改,1958年2月11日由第一届全国人民代表大会第五次会议正式批准公布,1958年秋小学开始教学汉语拼音。《汉语拼音方案》比注音字母更先进,更科学,它的制定有三个原则:国际化、音素化、标准音。国际化指字母形式采用国际通用的拉丁字母;音素化指音节结构音素化;标准音指以北京语音为标准音。《汉语拼音方案》比注音字母更具有字母国际通用、表音准确的特点。40多年来,《汉语拼音方案》已在我国各个领域广泛应用(其中也包括对外汉语教学),同时,也得到国际社会的承认,1979年联合国秘书处决定采用“汉语拼音”作为在各种拉丁字母文字中转写中国人名、地名的国际标准,1982年国际标准化组织把《汉语拼音方案》作为拼写汉语的国际标准。近年来,台湾的一些地名也开始使用汉语拼音,美国国会图书馆的中文目录检索已全部改为汉语拼音。新加坡多年来都在教学和使用汉语拼音。
  ??鉴于汉语拼音的优越性和已得到国际社会的承认,我国不宜再在小学中教学注音字母。自1958年以来,小学就开始教学汉语拼音而不再教学注音字母,因此,除有关专业人员外,很多年轻人、中年人是不知道注音字母的。注音字母已在历史上发挥了它应有的作用,它的历史功绩将会永久保存。
  大陆采用汉语拼音与台湾注音符号是正好呈现一对一的对应关系。换句话讲,大陆汉语拼音相当于是台湾注音符号的“英文表示法”;台湾注音符号则相当于大
  陆汉语拼音的“符号表示法”。尤于这两种系统只是表示法不同,所以它们的本质是完全相同的。汉语拼音与注音符号的转换只是一个“查表”的工作。

  这里有讲到拼音的由来.
  http://zhidao.baidu.com/question/2001602.html2016-05-29
撒旦三大大时代的2016-05-29
cdw 阅读 47 次 更新于 2025-04-01 02:24:07 我来答关注问题0
  • 台湾和内地的拼音不一样。汉语拼音是58之后搞出来的,台湾用的是威妥玛氏注音,威玛氏音标,在1958年大陆推广汉语拼音方案前广泛被用于人名、地名注音,影响较大。1958年后,逐渐废止。中国大陆除了少数需要保持文化传统的场合外,基本不用,除一些已成习用的专有名词如I-ching(易经)、Tai-chi(太极...

  • 台湾用的不是汉语拼音,是依据中文通用拼音法所研创出之台湾话拼音法,是为汉语汉字注音而设定的符号。

  • 大陆采用汉语拼音与台湾注音符号是正好呈现一对一的对应关系。换句话讲,大陆汉语拼音相当于是台湾注音符号的“英文表示法”;台湾注音符号则相当于大 陆汉语拼音的“符号表示法”。尤于这两种系统只是表示法不同,所以它们的本质是完全相同的。汉语拼音与注音符号的转换只是一个“查表”的工作。这里有讲...

  • 台湾用的是汉语拼音(传统拼音法),大陆用的是罗马拼音,但是它最终的发音出来是一样的,只是在教学及学习上有所不同. 目前存在的差异是有少数的用词不同, 例如大陆讲西红柿-台湾讲番茄,大陆讲土豆-台湾讲马铃薯, 存在的只是用词的不同而已. 至於发音上各省之间本来就有不同,这是因为各地方言发音所造...

  • 我们现在用的汉语拼音是后来优化改良了的版本,大陆解放初期也是用的和台湾现在使用的拼音一样,这个起源于民国吧。其实都知道优化后的使用更为方便,但是台湾为了“凸显”和大陆不同,一直没有更换。

词典网在线解答立即免费咨询

拼音相关话题

Copyright © 2023 CI.DZLGYX.COM - 词典网
返回顶部