台湾拼音和大陆的一样吗?

不一样,台湾也有拼音,而且读法和我们大陆相同,但是台湾拼音形似日本文字,这种拼音是台湾本土流传至今的。
台湾拼音和大陆的一样吗?
不一样,台湾也有拼音,而且读法和我们大陆相同,但是台湾拼音形似日本文字,这种拼音是台湾本土流传至今的。2008-05-07
是的~~台湾说的普通话跟大陆的一样2008-05-07

2021-01-24
cdw 阅读 37 次 更新于 2025-04-03 13:24:22 我来答关注问题0
  • 台湾和内地的拼音不一样。汉语拼音是58之后搞出来的,台湾用的是威妥玛氏注音,威玛氏音标,在1958年大陆推广汉语拼音方案前广泛被用于人名、地名注音,影响较大。1958年后,逐渐废止。中国大陆除了少数需要保持文化传统的场合外,基本不用,除一些已成习用的专有名词如I-ching(易经)、Tai-chi(太极...

  • 我们现在用的汉语拼音是后来优化改良了的版本,大陆解放初期也是用的和台湾现在使用的拼音一样,这个起源于民国吧。其实都知道优化后的使用更为方便,但是台湾为了“凸显”和大陆不同,一直没有更换。

  •  温屿17 台湾拼音和大陆的一样吗

    不一样!!「汉语」拼音,是以北京语音为标准音,以北方话为基础方言,也就是说汉语拼音指的就是国内使用的普通话拼音。汉语拼音是学习普通话的基础,而普通话是各地区、不同方言的中国人进行交流的工具。其也已经广为使用的华语拼音系统,早在1958 年就被中国采为国家标准,并在 1982 成为国际标准(ISO...

  • 地名中,目前除了县级地名采用威妥玛拼音外,其他街道地名台湾已经采用汉语拼音。如:高雄市(威妥玛拼音:K'aoHsiung Shih,汉语拼音:GaoXiong Shi)。人名有台湾闽南语罗马字拼音、威妥玛拼音和汉语拼音,这方面很混乱,一般台湾人自己也无法正确拼写自己的名字(相对于汉语拼音的劣势)。如:蒋经国(威...

  • 台湾用的是汉语拼音(传统拼音法),大陆用的是罗马拼音,但是它最终的发音出来是一样的,只是在教学及学习上有所不同. 目前存在的差异是有少数的用词不同, 例如大陆讲西红柿-台湾讲番茄,大陆讲土豆-台湾讲马铃薯, 存在的只是用词的不同而已. 至於发音上各省之间本来就有不同,这是因为各地方言发音所...

词典网在线解答立即免费咨询

拼音相关话题

Copyright © 2023 CI.DZLGYX.COM - 词典网
返回顶部