威妥玛式拼音法简介

而在汉语拼音中则表示为“Jiangxi”。在现代中国,除了学术研究和保持文化传统的场合,威氏拼音法在日常使用中已非常少见,大部分地名和人名都使用汉语拼音,如北京大学、清华大学和中山大学等学校的英文校名。尽管如此,威妥玛式拼音法的历史地位仍然不可忽视,它为理解早期中英文化交流提供了重要线索。
威妥玛式拼音法简介
威妥玛式拼音法,又称威氏拼音法(Wade-Giles romanization),是由英国人托玛斯·弗朗西斯·威妥玛(Thomas Francis Wade, 1818-1895)在19世纪中叶为汉字设计的一种拉丁字母注音系统。威妥玛在1841年开始在中国任职,并在1871年成为英国驻华公使。他在任期间,鉴于中文发音的复杂性,他制定了一个基于北京读书音的拼音方案,特别使用送气符号(')来区分送气和不送气的声母。

1867年,威妥玛与他人合作编撰了一套注音规则,即威玛氏音标,这套体系在19世纪末到20世纪50年代初被广泛应用于人名和地名的标注,对中国文化和教育影响深远。然而,随着1958年中国大陆推广汉语拼音方案,威氏拼音法逐渐被淘汰,取而代之的是更为标准的汉语拼音。

例如,汉字“江西”在威妥玛式拼音中写作“Kiangse”或“Kiangsi”,而在汉语拼音中则表示为“Jiangxi”。在现代中国,除了学术研究和保持文化传统的场合,威氏拼音法在日常使用中已非常少见,大部分地名和人名都使用汉语拼音,如北京大学、清华大学和中山大学等学校的英文校名。尽管如此,威妥玛式拼音法的历史地位仍然不可忽视,它为理解早期中英文化交流提供了重要线索。
扩展资料威妥玛式拼音法【威妥玛-翟理斯式拼音法】(简称威氏拼音法) Wade-Giles romanization 中国清末至1958年汉语拼音方案公布前,中国和国际上流行的中文拼音方案。又称威妥玛-翟理斯式拼音。个方案以后被普遍用来拼写中国的人名、地名等,一般称为威妥玛式拼音。威妥玛式拼音,虽然保持了接近英文拼法的一些特点,但是并不完全迁就英文的拼写习惯。
2024-06-04
cdw 阅读 4 次 更新于 2024-09-20 13:47:52 我来答关注问题0
词典网在线解答立即免费咨询

拼音相关话题

Copyright © 2023 CI.DZLGYX.COM - 词典网
返回顶部