Stephen Chan---这个比较好听,顺一些,舒服一些。
楼上两位都是用大陆拼音表示了发音,但是港式拼音应该是:冯(fung)嘉(ka)俊(chun)
鲁琰的港式粤语姓名拼音是LO YIM,这种翻译方法常见于香港地区,旨在更贴近中文发音。其中,“鲁”发音接近英文的“LO”,而“琰”则翻译为“YIM”。这种翻译方式不仅便于国际友人理解和记忆,也体现了香港文化的包容性。在香港,许多人名翻译时会遵循特定的规则,以保留名字的独特性。例如,“陈”姓通常...
伟:wai5 杰:git6 上面都是港式粤语拼音 呵呵 我系香港噶 有咩野唔识欢迎问我
A AH 亚/啊 AN 晏 AP 鸭 AU / OW 区/欧 B BALL 波 BAN 班 BAU 包/鲍 BAY 湾 BEI 费 BIK 碧 BIN 卞/扁/边 BING 冰/炳 BIU 标/布 BO 宝 BOK 卜 BONG 邦 BOON 胖/盘 BOOT 砵 BOR 播 BUI 贝 BUN 彬 BUT 毕/拔 C CAU 沟 CHA 查/柴/差 CHAI 柴/齐/仔 CHAK 泽 CHAM ...