辨析:“对薄公堂”实为“对簿公堂”的讹用。近义词:对簿公庭:同“对簿公堂”。当头对面:当面商量或面对面辩论。当面锣,对面鼓:比喻面对面地商量、对证或争论。当面对质:诉讼关系人在法庭上面对面互相质问,也泛指和问题有关联的各方当面对证。
Versus,简称为VS,意为对抗、对战或对簿公堂。它源自于英文单词versus,其中V作为首位字母被保留,而"老大"的概念在字母缩写中通常被保留。尽管versus由两个S构成,但它们在VS中被略去。Versus的同义词为against,意为对抗。VS的使用场景从球场扩展到了法庭,其基本含义不变,即对抗或抗辩。球场与法庭如同两...
VS,全称为VERSUS,意为对抗、对战或对簿公堂。在英文乃至多种语言的字母缩略习惯中,"V"作为首字母必然保留,而VERSUS中的两个"S"也不能被省略。"VERSUS"的同义词是"AGAINST",意指对抗。无论是在球场还是法庭上,"VS"的含义保持一致,即表示对抗。在球场上,双方激烈争夺,而在法庭上,对抗则表现...
处心积虑:千方百计盘算,贬义词。常误解为“殚精竭虑“(用尽精力,费尽心力)。侧目而视:形容畏惧而又愤恨,易误解为尊敬。望尘莫及:比喻远远落后。易和“鞭长莫及”(指力量达不到)混用。改弦更张:比喻改革制度或变更方针、政策。易和“改弦易辙(比喻改变方向或做法)混用。不知所云:不知...
VS的原形是VERSUS,V首当其冲,按英语乃至大多数语言字母缩略的习惯,“老大”肯定是要保留的,而一个单词里有两个S,再怎么也不能把它略去。VERSUS的同义词是AGAINST(对抗),因此我们就可以对这个英语的“对”字有更确切的了解了。“VS”从球场到公堂,“对抗”的含义就成了“诉讼”,但在老外...