月夜忆舍弟原文拼音版

月夜忆舍弟原文拼音版如下:戍鼓断人行,边秋一雁声。 (Shù gǔ duàn rén xíng, biān qiū yī yàn shēng.)露从今夜白,月是故乡明。 (Lù cóng jīn yè bái, yuè shì gù xiāng míng.)有弟皆分散,无家问死生。 (Yǒu dì jiē fēn sàn, wú jiā wèn sǐ shēng.)...
月夜忆舍弟原文拼音版
月夜忆舍弟原文拼音版如下:
戍鼓断人行,边秋一雁声。 (Shù gǔ duàn rén xíng, biān qiū yī yàn shēng.)

露从今夜白,月是故乡明。 (Lù cóng jīn yè bái, yuè shì gù xiāng míng.)
有弟皆分散,无家问死生。 (Yǒu dì jiē fēn sàn, wú jiā wèn sǐ shēng.)
寄书长不达,况乃未休兵。(Jì shū zhǎng bù dá, kuàng nǎi wèi xiū bīng.)
这首诗描写了杜牧在边疆寂寞的夜晚,思念远方的兄弟和家乡。在军营中,戍楼上的鼓声打破了宁静的夜晚,一只孤雁的哀鸣让人更加感到孤独。
夜露映照着月光,使得故乡的景色更加清晰可见。诗中表达了诗人对离散的兄弟和流离失所的人们的担忧和思念之情。而最后两句则表达了诗人对家书无法送达、兄弟未能团聚以及战事未能停息的忧虑。

这首诗通过清新的意境和深刻的感情表达,成为了杜牧的代表作之一,也反映了唐代文人的风采和时局的动荡。
词的开篇便以“戍鼓断人行,边秋一雁声。”将读者带入了一个战乱的边疆夜晚,戍楼上的鼓声和一只孤雁的哀鸣勾勒出了一幅凄凉的画面。这里的“戍鼓”不仅是军队的鼓声,也寓意着国家的动荡和战事的频繁,而“一雁声”更增添了一份孤独和迷茫的氛围。这种战乱中的乡愁,对故乡的思念贯穿全词。
2023-09-10
cdw 阅读 4 次 更新于 2024-09-29 02:15:18 我来答关注问题0
词典网在线解答立即免费咨询

反义词相关话题

Copyright © 2023 CI.DZLGYX.COM - 词典网
返回顶部