person这个词强调的是个人,与之相对的people则往往指大众。在一些西方国家,尤其是美国,people有时会被误解为社会主义语境下的大众,具有一定的意识形态色彩。而human being这个词则更广泛地指的是人类,没有性别的限制,比较正式。man这个词在口语中常用,但在这里它并不特指男性,而是作为人的通称使用。
人的意思。同义词有people,human being,man。不过虽说都是指人,还是略有不同。person强调个人,people强调大众而且在国外常被理解成社会主义的大众,是一个有意识形态的词,human being一般指人类,man的话是人的通称,在这里不要理解成男人,是一个比较口语的词,估计你还在初高中阶段,尽量不要用ma...
person:泛指男人、女人或儿童中的任何一个,是people在指代单个个体时的常用同义词。individual:作为名词时,表示“个人”,通常与“集体”、“国家”等概念相对应,强调个体的独立性和独特性。one:作为不定代词,可以泛指“一个人”,通常后面会跟随描述该人特点或身份的词语。虽然不如person和individual...
1、person的基本意思是相对于animal或thing而言的“人”。用来表示具有某种个性或特性的人时,是可数名词,其复数形式为people;也可指已知的或非特指的人;还可指少量的人或具体人数,主要作法律用语,此时其复数形式为persons。2、people的基本意思是“人,人们”,是集体名词,没有复数形式,在句中作主...
3、语法:person的基本意思是相对于animal或thing而言的“人”。用来表示具有某种个性或特性的人时,是可数名词,其复数形式为people 五、human 1、读音:英 [ˈhjuːmən] 美 [ˈhjuːmən]2、释义:人的。3、语法:human是可数名词,指包括男人、女人、孩子...