你感到不相同,可能是因为在这两个字与其它字组成双音节或多音节词时产生的音变造成的,但它本身的读音却是一样的.
这是尖团音,当时搞拼音时为简化,将不同音字硬生生的给同音化了。
这是在于前鼻音和后鼻音,翘舌和平舌。你刚才说的没和梅是特殊的字,是古代文化上的差异。是个别的,你只要记住这个别就可以了。
一个可能性,那就是可能在母语方言中发音的原因。因为我们的“读音”实际上是说话,是语言。而语言是比汉字来的要早的很多。汉字又是比拼音来的要早的很多。汉字来时,起初并没有对语言产生影响,它只是要记录人的语言。但是因为记录工具的限制,文字就尽量简短。以后,这种简短的记录被人们反反复复地...
他们的读音是不一样的,你应该没用普通话读,而是用的家乡话,例如安徽的明,普通话应该是ming,但他们发min,河北应该读he bei,但他们发hu bei 。