和尚”原来是从梵文这个字出来的,它的意思就是“师”。和尚本是一个尊称,要有一定资格堪为人师的才能够称和尚,不是任何人都能称的。这个称呼并不限于男子,出家女众有资格的也可以称和尚。但是后来习俗上这个字被用为对一般出家人的称呼,而且一般当作是男众专用的名词,这是和原来的字义不合的。
翻译名义解释,和尚在外国的名称源于“知有罪知无罪”,表达了对僧人的认知能力。《寄归传》第三卷指出,“和尚”并非准确称呼,西方人通常称博士为“乌社”,这并非正式用语。按照梵文经律,应称“邬波驮耶”,意为亲教师。北方各国则称之为“和社”,导致了翻译时的误传。《百一羯磨》记载:“邬...
在国内,通常将佛教的出家人称为和尚,但正确的称呼应为比丘。对于南传上座部佛教的出家人,正确的称呼是比库。以下将比库与比丘的主要区别总结为十点:1. 语源不同:“比库”源自巴利语,是bhikkhu的直接音译。“比丘”源自梵语,是bhikùu的古音译。古代翻译家如玄奘和义净将其更准确地音译为“苾刍”...
和尚”原来是从梵文这个字出来的,它的意思就是“师”。和尚本是一个尊称,要有一定资格堪为人师的才能够称和尚,不是任何人都能称的。这个称呼并不限于男子,出家女众有资格的也可以称和尚。但是后来习俗上这个字被用为对一般出家人的称呼,而且一般当作是男众专用的名词,这是和原来的字义不合的。
和尚原来是“阿阇黎”(意义为亲教师)的误读后来也义解为“以和为尚”一般来说,是指很有成就的僧人,但现在变成通称了. 已赞过 已踩过< 你对这个回答的评价是? 评论 收起 太平书院 2005-09-28 · TA获得超过335个赞 知道小有建树答主 回答量:115 采纳率:0% 帮助的人:96.8万 我也去答题访...