泊秦淮杜牧拼音版

泊秦淮杜牧拼音版如下:一、原文 《泊秦淮》[唐] 杜 牧 yān lóng hán shuǐ yuè lóng shā ,烟笼寒水月笼沙,yè bó qín huái jìn jiǔ jiā 。夜泊秦淮近酒家。shāng nǚ bú zhī wáng guó hèn ,商女不知亡国恨,gé jiāng yóu chàng hòu tíng huā 。隔江犹唱后庭花...
泊秦淮杜牧拼音版
泊秦淮杜牧拼音版如下:
一、原文
《泊秦淮》
[唐] 杜 牧
yān lóng hán shuǐ yuè lóng shā ,
烟笼寒水月笼沙,
yè bó qín huái jìn jiǔ jiā 。
夜泊秦淮近酒家。
shāng nǚ bú zhī wáng guó hèn ,
商女不知亡国恨,
gé jiāng yóu chàng hòu tíng huā 。
隔江犹唱后庭花。

二、译文
迷离月色和轻烟笼罩着寒水白沙,夜晚船只停泊在秦淮河边靠近岸上的酒家。卖唱的歌女不知道什么是亡国之恨,隔着江水仍在高唱着《玉树后庭花》。
三、赏析
六朝古都金陵的秦淮河两岸历来是达官贵人们享乐游宴的场所,“秦淮”也逐渐成为奢靡生活的代称。诗人夜泊于此,眼见灯红酒绿,耳闻淫歌艳曲,触景生情,又想到唐朝国势日衰,当权者昏庸荒淫,便感慨万千,写下了这首《泊秦淮》。

这是一首借景生情之作,通过写夜泊秦淮所见所闻,揭示晚唐统治者沉溺骄奢,醉生梦死的生活。秦淮河两岸是六朝时的繁华之地,是权贵富豪纵情声色、寻欢作乐的场所。
诗人夜泊秦淮,在月色和烟水中远见灯红酒绿,耳闻淫歌艳曲,不禁触景感怀,顿生家国亡思之叹,将对历史与现实的思考紧密结合,从陈之亡国联想到江河月下的晚唐命运。
全诗寄情于景,意境悲凉,感情深沉含蓄,语言精炼,被后世称之为“绝唱”。
2023-01-18
cdw 阅读 11 次 更新于 2024-09-20 18:30:19 我来答关注问题0
词典网在线解答立即免费咨询

拼音相关话题

Copyright © 2023 CI.DZLGYX.COM - 词典网
返回顶部